AC | ה לא ידעו ולא יבינו-- בחשכה יתהלכו ימוטו כל-מוסדי ארץ
|
ASV | They know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken.
|
BE | They have no knowledge or sense; they go about in the dark: all the bases of the earth are moved.
|
Darby | They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.
|
ELB05 | Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde.
|
LSG | Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
|
Sch | Aber sie wollen nichts merken und nichts verstehen, sondern wandeln in der Finsternis; es wanken alle Stützen des Landes!
|
Web | They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
|